Excelente 2500+ comentarios sobre google

Cargador LP-E17 para baterías LC-E17 de cÔmara Canon EOS 200D 250D EOS 750D 760D 770D 77D EOS 800D EOS Kiss X8i EOS M3 M5 M6 de CELLONIC

(7 reseñas)
SKU: 920356

En stock

Entrega: 2-4 dĆ­as laborables

Compatible con

EnvĆ­o: 4.95

IVA incl.

Variantes

Cargador

Cargador

16,95 €
Visión general

Disfruta de sesiones de fotos sin interrupciones este cargador rƔpido de baterƭas para cƔmaras Canon LP-E17 de CELLONIC

Este cargador rƔpido LC-E17 de CELLONIC ha sido especƭficamente diseƱado para cargar baterƭas LP-E17 de cƔmaras EOS 200D 250D EOS 750D y muchas mƔs.

Cargador de baterĆ­a inteligente con pantalla LCD para baterĆ­as LP-E17

āœ” Pantalla LCD inteligente – Muestra el nivel de carga en porcentaje (por ejemplo, 100 %), incluso sin estar conectado
āœ” Compatibilidad global – Voltaje de entrada flexible de 100V–250V para uso en todo el mundo
āœ” Carga inteligente – Carga suave con voltaje variable para prolongar la vida Ćŗtil de la baterĆ­a
āœ” Seguridad certificada – Certificaciones CE y RoHS, con protección contra sobrecarga, sobrecalentamiento y cortocircuitos
āœ” Compacto y ligero – Cabe perfectamente en tu bolsa de cĆ”mara
āœ” Materiales de calidad y duraderos – Incluye un cable de carga flexible y resistente, con fuente de alimentación de CA

Velocidades de carga rƔpidas

1x baterĆ­a de 1000mAh: aprox. 2 horas
1x baterĆ­a de 2000mAh: aprox. 4 horas
1x baterĆ­a de 3000mAh: aprox. 6 horas

NOTA: Para un rendimiento óptimo, eficiencia y mayor vida útil, carga completamente tus baterías antes del primer uso.

Despídete de las molestas pausas para cargar con este cargador inteligente y compacto con pantalla LCD de CELLONIC. ”Haz tu pedido ahora con entrega rÔpida y garantía de 3 años!

Ficha tƩcnica
SKU: 920356
Weight: 168 g
Length: 80 mm
Width: 50 mm
Height: 30 mm
European Article Number: 4250843472861
notebook_powercord_sku_uk: 920655
Compatibilidad

Se adapta a los siguientes dispositivos

Sustituye a los siguientes productos

ReseƱas
Revisado por Tabea
Funciona muy bien para mi baterĆ­a Canon EOS 200D.
El pedido llegó rÔpidamente, ”mejor!
Esta opinión se ha traducido automÔticamente. Idioma de origen era alemÔn
Funktioniert super für meinen Canon EOS 200D Akku.
Bestellung kam schnell bei mir an, Top!
Revisado por N
Buen producto y entregado rƔpidamente.
Esta opinión se ha traducido automÔticamente. Idioma de origen era holandés
Goed product en snel geleverd
Revisado por Hermann
Había olvidado mi cargador en el hotel (?) y tenía 80 años. En días como este necesitas una batería bien cargada para tu cÔmara. Subtel entregó el dispositivo mÔs rÔpido de lo prometido y a tiempo. El dispositivo funciona correctamente. No hay nada mejor.
Revisado por Desconocido
Comercio rƔpido y justo, buen precio, funciona perfectamente.
Esta opinión se ha traducido automÔticamente. Idioma de origen era noruego
Rask og grei handel, god pris, fungerer perfekt.
Revisado por Gerd
arriba muy bueno
Esta opinión se ha traducido automÔticamente. Idioma de origen era alemÔn
Top sehr gut
Revisado por Candeloro
Gran producto llegó a tiempo
Esta opinión se ha traducido automÔticamente. Idioma de origen era italiano
Ottimo prodotto arrivato nei tempi previsti
Revisado por Aylin
Pedí un cargador de batería para mi cÔmara Canon de subtel, ”y estoy muy contento con él! Entrega rÔpida y muy buen cargador. Los cargadores de subtel son mucho mÔs finos, mÔs hermosos e incluso mÔs baratos que los cargadores del mercado de los medios.
Seguridad del producto

Fabricante / UE Persona responsable

Fabricante subtel GmbH
Dirección Mainzer Str. 3, Berlin, 10247, Alemania
E-mail info@subtel.es
Ficha de datos de seguridad descargar

TambiƩn te puede gustar...

ENVƍO RƁPIDO

En toda la penĆ­nsula

Asesoramiento gratuito

Llama a nuestro equipo de atención al cliente

DESDE 2004

Especialistas en electrónica

3 aƱos de garantƭa

En todos nuestros productos